動詞的變位也是意大利的一大難題。拉丁語都有動詞變位,所謂的變位,說得簡單一點(diǎn),就是讓動詞在不同人稱作為主語的情況下,將動詞原形變位各種書寫方法不一,但規(guī)則統(tǒng)一的另一個(gè)單詞。初學(xué)者必須要牢牢的記住每個(gè)動詞的變位,尤其是情態(tài)動詞,例:DOVERE POTERE VOLERE。因?yàn)樗淖兾粫r(shí)候可以直接加動詞原形。
學(xué)習(xí)一門語言,一定要先對它產(chǎn)生興趣,當(dāng)你聽到外教用簡潔的意大利語表達(dá)思想時(shí),那種興奮不已的感覺就會讓你立即記住某一個(gè)詞匯或者語法點(diǎn)。這就表明你已對語言產(chǎn)生了興趣。沒有興趣去學(xué)習(xí)語言是很枯燥的。開始的時(shí)候死記硬背是必經(jīng)之路,而后可以通過大量的聽說和閱讀來增加詞匯量,但是,想不費(fèi)工夫,就能記牢單詞,必將是徒勞的。在學(xué)習(xí)意大利語之時(shí),一定要重視語音。發(fā)音、重音,一定要做到完全正確,不然將會影響聽力及口語。而且,前文已然提及,意大利語作為拉丁語的一支,是可以只要讀出就能寫出的,如若發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),初時(shí)由于單詞多為死記硬背,并不會出現(xiàn)什么過失,然而時(shí)間一長,必定會養(yǎng)成根據(jù)讀音來拼寫單詞的習(xí)慣,屆時(shí),發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),將會使你寫出的單詞字字皆錯(cuò),猶如未學(xué)之人。
多讀書為打下良好的語言基礎(chǔ)是極其有用的,多讀書,多讀書,多重復(fù),多讀書,多把問題印在腦子里。這將使你靈活地使用你的詞匯。只要你掌握了表達(dá)的方式,你就能表達(dá)出很多的內(nèi)容,擺脫意大利人的啞巴困境。閱讀永遠(yuǎn)是學(xué)習(xí)任何外語的王道。